domenica 22 luglio 2012

CLAMPS WONDERWORLD 1-INTERVISTA CCS 3

D: Ci sono delle opere o degli eventi in particolare che hanno influenzato CCS? R( OHKAWA): No, nessunopera in particolare, anche se credo che abbia avuto qualche influenza il fatto che all'epoca avevamo disegnato parecchie cose "cupe". CCS doveva diventare altro, doveva essere una storia dolce. Forse ne avevamo abbastanza di tematiche serie. per le altre opere c'erano sempre state discussioni con i redattori a proposito di quello che disegnavamo. Volevo disegnare qualcosa per cui simili problemi non sarebbero sorti(ride). Doveva diventare un manga dolce, questa era la cosa più importante, da come la vedo. D: CCS è costituito da due parti: quanto aveve impiegato a stabilire la struttura dell'opera? R(OHKAWA): E' bastato un attimo (ride).Ci avevo già pensato a grandi linee. Quando fu deciso l'argomento, gli elementi fondamenali della storia erano già pronti. Ciò che riguardava il male, i problemi che sarebbero sorti, l'apparizione di Eriol e via dicendo..All'inizio non avevo pensati di dividere le carte in "carte di Clow" e "carte di Sakura".La suddivisione era stata stabilita solo per il pubblico, noi l'abbiamo sempre considerate come un tutto unico. Se c'era qualcosa che davvero richiedeva tempo, era lo sviluppo dei singoli episodi. Dato che doveva essere un manga a tinte morbide, non ci dovevano essere scene in cui moriva qualcuno. Rimanere fedeli a questo proposito si è rivelato parecchio difficile.[Per le Clamp, come per Ikeda sensei, certo non deve essere facile concludere un manga senza uccidere qualcuno...ve li ricordate i bagni di sangue di Rg Veda???? Fighi!!!! :PPPP] D: Il raggio di azione degli scolari delle elementari, come è ovvio, non è molto ampio. Non è stato difficile scegliere i luoghi giusti dove nascondere le carte? R(OHAKWA): A idre il vero mi ha provocato dei gorssi mal di testa. Per qualche motivo erano sempre e ancora sempre a Tomoeda(ride). R(IGARASHI): Anche se si poteva avere l'impressione che le carte erano volate più lontano, quando furono sparpagliate. R(NEKOI): Per me il problema più grande ogni volta era quale carta usare e quale vestito far indossare a Sakura.[Ma che problema era?? Tanto li confezinava Tomoyo?? XDDD] R(OHKAWA): Beh, sì..per i vestiti era responsabile la disegnatrice..perciò, beh, penso sia stato un bel grattacapo!(ride). R(MOKONA): Sì, è stato orribile!(ride). R(OHKAWA): Fondamentalmente i vestiti dovevano adattarsi alla storia.All'inizio ne avevamo una bella scorta,madato che mokona aveva cominciato a lavorare anche per i costumi della versione anime, facemmo fuori la scorta in un batter d'occhio. D: Avete tratto ispirazione da qualche rivista? R(MOKONA): A dire il vero, per CCS no. Ho utilizzato però qualche elemento del mio background, soprattutto animali come gatti e pecore. R(OHAKWA): Il costume con i motivi a gatto divenne molto popolare.. R(NEKOI): Sì, sì...le orecchie di gatto sono sempre molto belle(ride)! Ma le orecchie da cane non funzionano. Le orecchie da cane non sono carine e i giudizi dunque non furono positivi.[Beh, la Nekoi è di parte, "neko" in giapponese, infatti, significa gatto XD ma anche io penso che le orecchie da gatto siano kawaiiiiii, sono un must del cosplay in Giappone). R(MOKONA): C'era anche un costume da topolino, però a dire il vero non sembrava molto realistico, così disegnai delle orecchie in proporzione molto grandi. D: Avete altri brutti ricordi legati a CCS? R(IGARASHI): Non fu tanto "brutto", quanto sorprendente il fatto che nella versione apparsa su Nakayoshi c'era una vignetta in cui era raffigurata Mokona. Nella scena in cui Kero chan appare a Sakura con il suo vero aspetto, è raffigurata per gioco una Mokona enorme cosicchè si poteva quasi dubitare che Mokona sarebbe apparsa nuovamente in CCS.Per la versione in volume, la scena venne corretta e Mokona sostituita da un'immagine enorme di Kero chan.

sabato 14 luglio 2012

CLAMPS WONDERWORLD 1-INTERVISTA CARD CAPTOR SAKURA 2

DOMANDA: In Rayehearth i nomi erano scelti in base a regole precise: è stato così anche per CCS? R(OHKAWA): Beh sì, anche se a dire il vero ci siamo limitate al fatto che il padre, la madre e il fratello di Sakura(che significa "fiore di ciliegio") avevano anche loro nomi di fiori.(commento del traduttore originale tedesco: Nome della madre "Nadeshiko" [che fra l'altro indica la perfetta donna giapponese^^ questa è una nota mia^^]=cannella, il nome del padre e del fratello invece contengono rispettivamente i kanji di "fiore di pesco" e "glicine"[le Clamp amano tantissimo i glicini, mi ricordo certe tavole dall'artbook di X *_*e apparivano anche su una cover con Kakyo se ricordo bene, splendida!! E avevano anche un ruolo importante in "Wish"..li adoro anche io, hanno un profumo così intenso da mandarti in trance]. ) Per il resto abbiamo scelto dei nomi facili da comprendere e soprattutto facili da leggere[i kanji dei nomi giapponesi possono essere molto complicati da leggere e ricordiamo che CCS era rivolto ai bamibini delle elementari che i kanji hanno appena iniziato a studiarli...chi studia giapponese conosce le difficoltà di cui parlo XDD] Il nome di Yukito apparteneva ad una serie di nomi "carini" che Nekoi mi aveva mostrato una volta.. R(NEKOI): Yukito, Hanako e molti altri.. R(OHKAWA): Quando vidi il nome, lo trovai incredibilmente carino epensai che volevo usarlo in qualche opera, assolutamente..E il personaggio di Yukito è così "morbidoso" che questo nome era perfetto per lui..(nota del traduttore originale tedesco: il kanji cinese per Yukito contiene il carattere di "Lepre delle nevi")[i conigli bianchi con il fiore delle Clamp, mitici!!!! *_*] R(IGARASHI): Un nome serio non sarebbe stato certo adatto a lui(ride). DOMANDA: C'è stato un personaggio per il cui design vi siete spremute le meningi?? R(OHKAWA): Il design dei personaggi di CCS non ci ha mai dato grossi problemi. Solo le espressioni hanno subito qualche cambiamento rispetto agli schizzi originali. R(MOKONA): Le espressioni si sono adeguate allo sviluppo della storia... R(OHKAWA): Soprattutto per Shaolan, come ho già accennato, lo schizzo è cambiato completamente dal progetto iniziale alla sua prima apparizione nella serie. Perciò ovviamente anche la sua espressione è stata modificata. All'inizio della serie, era evidente che doveva essere uno scolaro, che si trasferiva nella scuola di Sakura dall'estero, ma non avevamo ancora deciso da quale paese. Stabilimmo qualcosa di certo, solo quando la storia aveva incominciato a svilupparsi. DOMANDA: La prima ad essere creata è stata Sakura, ma chi è arrivato dopo? R( OHKAWA): Tomoyo chan!..almeno credo. Poi Shaolan. In ogni caso Kero chan fu creato insieme a Sakura. Volevamo una mascotte, come allora era normale per tutte le ragazze magiche. Nekoi aveva fatto alcune proposte. R(NEKOI): Sì, avevamo parlato anche di qualcosa come un cane o uno scoiattolo. R(OHKAWA): Mi ero fatta anche mostrare alcuni schizzi e li avevo considerati tutti con attenzione. DOMANDA: Avete detto prima che CCS doveva diventare la storia di una ragazza magicha. C'è stata una storia in particolare che vi ha ispirato questo tema? R(OHKAWA): Non particolarmente. A dire il vero, non ho mai seguito particolarmente le tipiche serie di maghette. Forse ho visto due o tre puntate di una serie televisiva. Da piccola vedevo solo film pieni di effetti speciali(ride). A pensarci bene però ho sempre avuto il desiderio di cimentarmi anche io con qualcosa di simile. Tanto per vedere,cosa poteva uscirne. Cose come la mascotte o la bacchetta magica le ho dovute introdotte ovviamente solo perchè fanno parte del genere, ma ci sono lettori che se ne intendono che mi hanno assicurato che già di per sè CCS si distingue dalle solite storie di maghette.