venerdì 26 novembre 2010

clamps wonderland 6 parte II

D: L'argomento era certo difficile. Sarà stato faticoso fare le ricerche necessarie..
R ( Ohkawa ): All'epoca era uscito un vocabolario della dottrina segreta che ci è stato di grande aiuto. Il libro è così spesso che quasi si potrebbe usarlo come un cuscino per la testa ( ride ), è ricchissimo di illustrazioni. Lo abbiamo consultato spessissimo per i nomi dei personaggi secondari e degli oggetti.
[Mi pare di capire che le Clamp tengano moltissimo alla musicalità dei nomi, in questo siamo in perfetta sintonia ^^)
R ( Nekoi) : quella era la copia personale di Nanase, sarà sicuramente ancora da qualche parte.
R ( Mokona): Ma certo che c'è: la consulto ancora oggi di tanto in tanto. E' sicuramente un'opera utilissima per la consultazione.
[La Mokona ha insomma una passione per i libri, soprattutto quelli strani ;D ]

D: Perchè avete scelto come titolo Seiden ( La sacra leggenda )?
R ( Ohkawa) : Dato che "Rg Veda" era un po' difficile da pronunciare abbiamo scelto come titolo "Seiden" mettendo "Rg Veda" come alternativa. Questa decisione è stat presa, almeno credo, velocemente e senza grandi difficoltà. Anche perchè, al tempo della Doujinshi, il titolo era proprio "Seiden".
D: Che tipo di manga disegnavate allora di preferenza?
R (Nekoi): Soprattutto manga ricchi di gag e commedie [ e pensare che adesso tutti le considerano come delle porta sfiga pazzesche Y_Y]. Principalmente cose divertenti, poco di serio (ride).
R ( Mokona): In una doujinshi il numero di pagine a disposizione è molto limitato, i Gag-Manga sono più semplici da realizzare..

Gli episodi che non sono apparsi su Wings

D: Ci sono differenze fra "Seiden" apparso come dpujinshi e quello pubblicato su Wings?
R ( Ohkawa): A grandi linee sono uguali. Però, a guardare in dettaglio, le differenze ci sono: alcuni episodi sono apparsi solo su Wings e non erano nella doujinshi e viceversa.
D: Di quali episodi si tratta?
R (Ohkawa): Ad esempio, il carattere di Ashura nella doujinshi era completamente diverso. Allora, Mokona non aveva ancora completamente elaborato la figura di Ashura, per questo risulta molto più arrogante che su Wings.
R ( Mokona ): Arrogante, o per meglio dire..un tipo tosto! (ride).
R ( Ohkawa): Ashura non aveva ancora un lato positivo e uno negativo, ma solo sempre un carattere molto estremo. La diujinshi era per noi fin dall'inizio una specie di gioco,nella quale poter sperimentare settings e progetti di trama. Non ci occupavamo molto di delineare i caratteri. Non avevo neppure dato ancora a Mokona un canovaccio preciso per la trama, tutto si basava solo su qualche appunto e brevi scambi di parole..Però, quando ottenemmo una pubblicazione ufficiale su Wings, cercammo di correggere le contraddizioni e mettere d'accordo personaggi e elementi della trama.
( però, io..sto Ashura fighettoso avrei proprio voluto conoscerlo XDD)
R ( Nekoi): Per quello che riguarda i singoli episodi, forse le differenze maggiori le abbiamo nel capitolo "Kishimonjin", che nella doujinshi era l'episodio più lungo ( ben 60 pagine) mentre su Wings mancava del tutto.
R ( Ohkawa): Avevamo proposto lo storyboard di questo episodio ai nostri referenti Shinshokan, però non venne accettato, allora al suo posto elaborammo "La festa delle stelle"
(chissà di che parlava sto episodio fantasma?? Si troveranno le doujinshi in giro ancora?)
R ( Mokona): C'erano differenze di contenuto anche in "Rasetsu": lo svolgimento dell'azione dall'entrata di Rasetsu alla fine dell'episodio è completamente diversa su Wings.
R ( Ohkawa): Diverso?? Ma nella doujinshi dopo l'apparizione di rasetsu non accadeva praticamente più nulla.
D : C'era anche lì un capitolo intitolato "Rasetsu"?
R ( Ohkawa) : Sì, c'era, però era compeltamente diverso..
R ( Mokona): Non c'era la sua dolce mogliettina (ride).
Però, il contesto su cui si fondava la sua rivalità con il fratello, era praticamente uguale.
R (Ohkawa): Karyobinga c'è solo su Wings, vero?
R ( Mokona): No, c'era anche nella doujinshi. La storia era uguale, fino a quando viene rapita e uccisa da Taihakuten. E' diversa la reazione successiva di Karura-o: in Wings si preoccupa per il suo clan, nella doujinshi scappa subito da Yasha-o!
(mi pare che non solo Ashura fosse più tremendo nella doujinshi, allora..XD).
R (Ohkawa): All'inizio non avevamo ancora trovato il giusto equilibrio fra dramma e commedia. E avevamo così tante idee e volevamo svilupparle tutte..Oggi siamo capaci di eliminarne qualcuna, ma allora era un gran minestrone. Ora siamo capaci di individuare ciò che non è essenziale.
R (Igarashi): Eravamo giovani...(ride)
Fatemi sapere i vostri commenti, alla prossima!!!!!

sabato 20 novembre 2010

Clamps wonderworld volume 6

Come avevo anticipato qualche mese fa..ehhhmm!! ^^;;..volevo tradurre qualche pagina dei Clamps manga wonderworlds, 12 volumi con scacchi annessi che le Clamp pubblicarono per il loro 15° anniversario di attività.
Sia mai che potrebbero rendere felice qualche altro appassionato del quartetto di Osaka come me, che non ha la possibilità di procurarseli o anche solo di leggerli, visto che al momento sono stati pubblicati solo in giapponese, tedesco e inglese. In italiano ancora no..perchè qualcuno non ci fa un pensierino per il loro 22° anniversario, ilprossimo anno??? Y_Y
Cominciamo dal volume 6, interamente dedicato a Rg Veda, pezzi degli scacchi in regalo sonoi Ashura (carinissimo in versione chibi!!), Hikaru di Rayehearth e Mokona nera.
All'inizio ci sono sempre 2 o 3 illustrazioni prese dagli artbook della serie trattata, che su carta patinata fanno il loro effetto *_*, poi si passa ad una breve intervista alle autrici incentrata su alcuni retroscena della realizzazione.
D: Come siete arrivate alla realizzazione di questo progetto?
R(Ohkawa): Idea e primo progetto della storia risalgono ancora al periodo in cui scrivevamo doujinshi. Riportavamo profili dei personaggi e setting della storia su di una specie di taccuino di appunti che capitò in mano ad un redattore della Shinshokan..così arrivò un invito ufficiale da parte della casa editrice.
D: Che cosa vi ha spinto a scegliere come titolo proprio il nome dell'antichissima raccolta di testi sacri dell'induismo?
R(Ohkawa): Ne ho già accennato nell'intervista per "Magic knight Rayearth"...ho sempre avuto qualche problema a trattare le leggende occidentali, semplicemente perchè non riesco a memorizzare i nomi(ride). Abbiamo dunque pensato che era meglio qualcosa di orientale, che forse ci sarebbe stato più familiare. Però doveva essere anche qualcosa di diverso da un' avventura ninja e allora abbiamo pensato ad una saga divina.
R(Igarashi): Se poi fra i numeorissimi miti abbiamo scelto proprio Rg Veda, beh..questo è frutto dell'influenza di Mokona.
R(Mokona): Io sono nata a Kyoto, dunque avevo già una certa familiarità con l'ambiente dei templi. All'epoca ero già entusiasta di questo mondo, mi recavo spesso allo "Sanjusan Gendo" ( è un famoso tempio di Kyoto). Ero abbastanza addentro nella mitologia induista, a casa avevo addirittura testi come "Tramonto della civiltà indiana" e cose simili (ride).
R(Ohkawa): Possedeva anche il "Rg Veda" e me lo diede in prestito.A dire il vero, abbiamo usato il titolo, ma, a parte i nomi dei personaggi e alcune loro caratteristiche, non abbiamo preso quasi niente..la trama della nostra storia si distacca quasi completamente dall'opera originale.
[continua..]

lunedì 1 novembre 2010

Halloween!

Sììììì, lo so...per molti Halloween non rappresenta che l'ennesima americanata del nostro mondo globalizzante, che spesso si riduce in acritico appiattimento.
Eppure..eppure a me piace..XD
Intanto perchè riguarda i morti e ha notevoli sfumature horror ( son sadica >.< ), in secondo luogo è fortemente legato alla cultura celtica, popolo che su di me ha sempre esercitato un notevole fascino ( del resto new age e neopaganesimo affndano le loro radici nel movimento romantico tedesco, che per primo si è occupato di trascendentalità, spiritualismo, ritorno alla natura ecc ecc) e, per finire, tale festività non è così lontana dalle tradizioni italiane come pensiamo.
Da me, ad esempio, è usanza festeggiare in grande stile con fiere e lauti banchetti ( i cosiddetti Torgellen ) la fine del raccolto. Leggiucchiando quà e là sono rimasta sorpresa dalle affinità che si possono trovare: anche nelle nostre campagne fino agli anni 50 si usava intagliare zucche e rape per tenere lontani i morti, che, in questi giorni, vagano nell'ombra, pchè è stato riaperto il sentiero che conduce al nostro mondo..brrrrr....ma che brividi piacevoli!!!! XD
Se perciò il dissennato sincretismo ci condice a riscoprire aspetti della nostra cultura che avevamo dimenticato..beh, ben venga, l'importante è non accettare tutto in modo acritico e passivo, perchè tanto fa moda, ma approfondire e contestualizzare, il web serve anche a quello ;)
Da qualche anno intaglio pure io la mia zucca, anche perchè è un ortaggio che adoro, semplicemente passato in forno per una mezz'ora :P adattissimo nelle diete dimagranti, riempie ma non ingrassa.
Ecco qui la mia zucca Mathilde, un capolavoro, vero??

Ovviamente, una volta appassita, finirà a concimare i boschi ^^
Mi sono messa pure il cappello da strega e con quello ho accolto i bambini del "giochetto o scherzetto", ormai siamo proprio "americanizzati" eh?? ^^